|
“Chuppas” is an incorrect variant of the plural
of the word, “chuppah.” “Chuppot” is the proper plural
for “chuppah.” Hebrew does not use an “s” at the end
of words to signify its plural form. Like French or Spanish, Hebrew words can
be masculine or feminine, and it uses the endings “im” and “ot” for
its plurals. Unlike French or Spanish, which use the same alphabet as English,
Hebrew uses a completely different set of characters. Because of this we have
to transliterate Hebrew words into English. Since there is no letter for
letter set of transliteration rules, we simply spell things phonetically. In
many instances this leads to multiple spellings of the same word. While there
is no absolutely correct transliteration of any individual Hebrew word, there
are “accepted” spellings for many of these words.
|